<?xml-model href="textgrid:3qh71" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="textgrid:3rk6d" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader xml:lang="de-1996">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main">Anfänger-Probleme</title>
                <title type="sub">Ein ganz unwissenschaftliches Werkstattprotokoll</title>
                <author>
                    <name type="person" xml:id="KM">
                        <forename>Klaus</forename>
                        <surname>Mollenhauer</surname>
                    </name>
                </author>
                <editor role="XML-Auszeichnung">
                    <name ref="#SMP" type="person">
                        <forename>Sophie-Marie</forename>
                        <surname>Poppinga</surname>
                    </name>
                </editor>
                <editor role="Werkkommentar">
                    <name ref="#HRM" type="person">
                        <forename>Hans-Rüdiger</forename>
                        <surname>Müller</surname>
                    </name>
                </editor>
                <editor role="Auszeichnung_Werkkommentar">
                    <name ref="#LeB" type="person">
                        <forename>Lena</forename>
                        <surname>Benthe</surname>
                    </name>
                </editor>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>Historisch-kritische Edition</edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name ref="#SUB-GÖ" type="org">Niedersächsische Staats- und
                        Universitätsbibliothek Göttingen</name>
                </publisher>
                <pubPlace>
                    <name ref="geo:2918632" type="place" xml:id="GÖ">Göttingen</name>
                </pubPlace>
                <date type="publication" when="2025">2025</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Distributed
                        under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 Generic
                        (International) License.</licence>
                </availability>
                <idno type="URI">textgrid:3qqjr</idno>
                <idno type="KMG">085</idno>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt xml:id="seriesID">
    <title xmlns="" type="main">Klaus Mollenhauer Gesamtausgabe (KMG)</title>
    <title xmlns="" type="sub">Textkritische und kommentierte Edition</title>
    <editor xmlns="">
        <name type="person" ref="gnd:121899330" xml:id="CoD">
            <affiliation corresp="#IBIWI-LG"/>
            <forename>Cornelie</forename>
            <surname>Dietrich</surname>
        </name>
    </editor>
    <editor xmlns="">
        <name type="person" ref="gnd:118146041" xml:id="KPH">
                        <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
                        <forename>Klaus-Peter</forename>
            <surname>Horn</surname>
                    </name>
    </editor>
    <editor xmlns="">
        <name type="person" ref="gnd:140904077" xml:id="HRM">
            <affiliation corresp="#IfE-OS"/>
            <forename>Hans-Rüdiger</forename>
            <surname>Müller</surname>
        </name>
    </editor>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Projektbeteiligter</resp>
        <name type="person" ref="gnd:129179264" xml:id="AlA">
            <forename>Alex</forename>
            <surname>Aßmann</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="LeB" ref="gnd:1361396008">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Lena</forename>
            <surname>Benthe</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="SaB">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Sandra</forename>
            <surname>Berkefeld</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Leitung Projektbereich SUB</resp>
        <name type="person" ref="gnd:1042174490" xml:id="MiB">
            <affiliation corresp="#SUB-GÖ"/>
            <forename>Mirjam</forename>
            <surname>Blümm</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft/Wissenschaftliche Mitarbeiterin</resp>
        <name type="person" xml:id="NeB">
            <affiliation corresp="#IBIWI-LG"/>
            <forename>Nele</forename>
            <surname>Borchers</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Wissenschaftlicher Mitarbeiter</resp>
        <name type="person" ref="gnd:1280019212" xml:id="LaC">
            <affiliation corresp="#IfE-OS"/>
            <forename>Lasse</forename>
            <surname>Clausen</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="LaD">
            <affiliation corresp="#IfE-OS"/>
            <forename>Laura</forename>
            <surname>Dulle</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="JoF">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Jonathan</forename>
            <surname>Fante</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="JJF">
            <affiliation corresp="#IfE-OS"/>
            <forename>Jasmine-Jolene</forename>
            <surname>Filzer</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Wissenschaftlicher Mitarbeiter</resp>
        <name type="person" xml:id="MaG">
            <affiliation corresp="#SUB-GÖ"/>
            <forename>Mathias</forename>
            <surname>Göbel</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="JeG">
            <affiliation corresp="#IBIWI-LG"/>
            <forename>Jessica</forename>
            <surname>Grosser</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Wissenschaftliche Mitarbeiterin</resp>
        <name type="person" ref="gnd:128001489X" xml:id="LKH">
            <affiliation corresp="#IBIWI-LG"/>
            <forename>Lisa-Katharina</forename>
            <surname>Heyhusen</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Wissenschaftliche Mitarbeiterin</resp>
        <name type="person" ref="gnd:1171757913" xml:id="AnH">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Anne</forename>
            <surname>Hild</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="AyH">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Ayleen</forename>
            <surname>Hunsicker</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Wissenschaftlicher Mitarbeiter</resp>
        <name type="person" xml:id="AlJ">
            <affiliation corresp="#SUB-GÖ"/>
            <forename>Alexander</forename>
            <surname>Jahnke</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Wissenschaftliche Mitarbeiterin</resp>
        <name type="person" ref="gnd:1234665816" xml:id="AnK">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Anne</forename>
            <surname>Kirchberg</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Wissenschaftlicher Mitarbeiter</resp>
        <name type="person" xml:id="ChK">
            <affiliation corresp="#SUB-GÖ"/>
            <forename>Christoph</forename>
            <surname>Kudella</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Mitarbeiterin</resp>
        <name type="person" xml:id="FLB">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Frauke</forename>
            <surname>Lindloff in der Beek</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="SMP">
            <affiliation corresp="#IfE-OS"/>
            <forename>Sophie-Marie</forename>
            <surname>Poppinga</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name ref="#JuR" type="person">
            <affiliation corresp="#IfE-GÖ"/>
            <forename>Julia</forename>
            <surname>Radke</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Studentische Hilfskraft</resp>
        <name type="person" xml:id="JuS">
            <affiliation corresp="#IfE-OS"/>
            <forename>Julia</forename>
            <surname>Straßburger</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Metadaten</resp>
        <name type="person" ref="gnd:1278357726" xml:id="MFZ">
            <affiliation corresp="#SUB-GÖ"/>
            <forename>Max-Ferdinand</forename>
            <surname>Zeterberg</surname>
        </name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Leitung/Koordination</resp>
        <name type="org" ref="gnd:1057858897" xml:id="IfE-GÖ">Institut für Erziehungswissenschaft
            Georg-August-Universität Göttingen</name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Partnerinstitution</resp>
        <name type="org" ref="gnd:1132823277" xml:id="IBIWI-LG">Institut für Bildungswissenschaft
            Lüneburg</name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Partnerinstitution</resp>
        <name type="org" ref="gnd:16072755-8" xml:id="IfE-OS">Institut für Erziehungswissenschaft
            Osnabrück</name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Partnerinstitution</resp>
        <name type="org" ref="gnd:1097637417" xml:id="SUB-GÖ">Niedersächsische Staats- und
            Universitätsbibliothek Göttingen</name>
    </respStmt>
    <respStmt xmlns="">
        <resp>Förderer</resp>
        <name type="org" ref="gnd:2007744-0" xml:id="DFG">Deutsche Forschungsgemeinschaft</name>
    </respStmt>
</seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <listWit>
                    <witness xml:lang="de-1901" xml:id="a" rend="italics g_out">
                        <desc type="Leittext Fassung">Beitrag <date when="1985">1985</date>
                        </desc>
                        <listWit>
                            <witness>
                                <desc type="Ausgabe article"/>
                                <bibl corresp="zotero:VQXKPNIR"/>
                            </witness>
                        </listWit>
                    </witness>
                </listWit>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc xml:id="projectID">
    <p xmlns="">laus Mollenhauer (1928-1998) gilt als einer der bedeutendsten und prominentesten deutschen
        Erziehungswissenschaftler des 20. Jahrhunderts. Die Etablierung der Sozialpädagogik als
        wissenschaftliche Teildisziplin der Erziehungswissenschaft an den Universitäten geht
        maßgeblich auf Mollenhauers theoretische Beiträge sowie seine Beteiligung an öffentlichen
        Debatten und fachlichen Diskursen in den 1960er und 1970er Jahren zurück. Dass der
        Emanzipationsbegriff zur Leitorientierung sowohl für die Allgemeine Pädagogik als auch für
        professionelle Selbstverständigungsprozesse in den pädagogischen Handlungsfeldern der 1970er
        Jahre avancierte, wird bis heute am deutlichsten mit seinem Namen verknüpft.</p>
    <p xmlns="">Die Öffnung der Erziehungswissenschaft für kulturtheoretische und -geschichtliche Fragen, die
        zum zentralen Gegenstand von Klaus Mollenhauers Werk in den 1980er Jahren wurden, findet
        heute besonders im angloamerikanischen und asiatischen Raum Beachtung. Seine Arbeiten zur
        ästhetischen Bildung wurden in den 1990er Jahren für die entsprechende Forschung maßgeblich.
        Teile seines Werkes wurden schon früh, seit den 1970er Jahren, in mehrere Sprachen
        übersetzt. Aktuell ist eine internationale Rezeption des Spätwerks zu beobachten, während
        hierzulande seine Schriften teils nur noch antiquarisch, teils verstreut aufzufinden sind.
        Dieses Desiderat soll durch eine textkritische und kommentierte Edition der Schriften Klaus
        Mollenhauers behoben werden. Die Edition soll als digitale Online- und traditionelle
        Buch-Gesamtausgabe veröffentlicht werden.</p>
    <p xmlns="">Damit entsteht erstmalig in der Erziehungswissenschaft eine digitale, textkritische und
        kommentierte Gesamtedition, die kostenfrei genutzt werden kann. Die Lektüre der im
        KMG-Portal verfügbar gemachten Volltexte wird durch den Einsatz von verschiedenen
        Distant-Reading-Tools ergänzt, die von den Nutzer*innen angewendet werden können. Das
        Online-Portal stellt neben den Texten ergänzenden Materialien zur Edition aus Klaus
        Mollenhauers Nachlass und auch Metainformationen (z. B. Personen- und bibliografische
        Referenzierungen) bereit, die erweiterte Funktionen in der Textpräsentation und -analyse
        ermöglichen und so einen Beitrag zum sogenannten <q rend="double">Semantischen Web</q>
        darstellen.</p>
    <!--<p>Die Texte der digitalen Online-Ausgabe werden sukzessive im Frühling 2025 im KMG-Portal publiziert; zum Abschluss des Projekts folgt eine
    traditionelle Buch-Ausgabe. Diese gedruckte „Klaus Mollenhauer
    Gesamtausgabe" ist auf insgesamt zehn Bände angelegt und erscheint im
    Göttinger Universitäts-Verlag. Die Printversion knüpft an Konzepte
    üblicher kritischer Ausgaben an: Den Bänden werden eine den Quellentext
    werk- und problemgeschichtlich kontextualisierende Einleitung, die
    kritische Darbietung der überlieferten Druckversionen sowie historische
    Erläuterungen und ein Register beigefügt. Die Texte werden zudem auf den
    Seiten des Universitätsverlags im pdf-Format zur Verfügung gestellt.</p>-->
    <p xmlns="">Das von der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderte Projekt wird an vier Standorten
        parallel bearbeitet: In der Abteilung <q rend="double">Allgemeine und Historische
            Erziehungswissenschaft</q> der Georg-August-Universität Göttingen wird die erste Phase
        von Mollenhauers Werk bearbeitet, die die Schriften aus der Zeit von 1947 bis 1974 umfasst.
        In der Abteilung für <q rend="double">Allgemeine Pädagogik</q> der Universität Osnabrück
        werden die Werke aus Mollenhauers mittlerer Schaffensphase von 1975 bis 1987 bearbeitet. In
        der Abteilung <q rend="double">Allgemeine Grundschulpädagogik</q> der Humboldt-Universität
        zu Berlin (zuvor <q rend="double">Allgemeine Erziehungswissenschaft</q> an der Leuphana
        Universität Lüneburg), steht der jüngste Abschnitt seiner Veröffentlichungen (inklusive
        posthumer Publikationen) im Vordergrund. Für die digitale Umsetzung und technische
        Realisierung sowie die editions- und informationswissenschaftliche Beratung sind die
        Abteilung <q rend="double">Forschung und Entwicklung</q> und die Gruppe Metadaten und
        Datenkonversion der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
        verantwortlich.</p>
</projectDesc>
            <editorialDecl>
                <span xmlns="" class="error-message">
                    <span class="error-message">Error: Can't find corresponding text with tguri: 3qq83 in the database. Maybe the text hasn't been been published yet?<br/>
                    </span>
                </span>
            </editorialDecl>
            <listPrefixDef xmlns="">
    <prefixDef ident="documenttype" matchPattern="(.+)" replacementPattern="http://uri.gbv.de/terminology/kmg_documenttype/$1">URIs mit
        dem Präfix "documenttype" zielen auf Datensätze in der
        Dokumenttypen-Terminologie der KMG.</prefixDef>
    <prefixDef ident="geo" matchPattern="([a-zA-Z0-9]+)" replacementPattern="http://www.geonames.org/$1">
        <p>URIs mit dem Präfix "geo" zielen auf Datensätze von Geonames.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="gnd" matchPattern="(.+)" replacementPattern="http://d-nb.info/gnd/$1">
        <p>URIs mit dem Präfix "gnd" zielen auf Datensätze der Gemeinsamen
            Normdatei.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="kmglit" matchPattern="(\d\d\d-\D+)" replacementPattern="https://mollenhauer-edition.de/api/citations/$1">
        <p>URIs mit dem Präfix "kmglit" zielen auf die Literaturangaben-API des
            KMG-Webportals.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="kmgwork" matchPattern="(\d\d\d-\D+)" replacementPattern="https://mollenhauer-edition.de/works/$1">
        <p>URIs mit dem Präfix "kmgwork" zielen auf Fassungen der KMG-Texte im
            KMG-Webportal.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="textgrid" matchPattern="([a-zA-Z0-9\.]+)" replacementPattern="https://textgridlab.org/1.0/tgcrud-public/rest/textgrid:$1/data">
        <p>URIs mit dem Präfix "textgrid" zielen auf Textgrid-Objekte.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="zotero" matchPattern="([A-Z0-9]+)" replacementPattern="http://zotero.org/groups/2206325/items/$1">
        <p>URIs mit dem Präfix "zotero" zielen auf Datensätze von Zotero.</p>
    </prefixDef>
</listPrefixDef>
            <variantEncoding method="parallel-segmentation" location="internal"/>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage corresp="#Werkkommentar">
                <language ident="de-1996">Deutsch nach neuer Rechtschreibung</language>
            </langUsage>
            <langUsage corresp="#KMG-Text">
                <language ident="de-1901">Deutsch nach alter Rechtschreibung</language>
                <language ident="en">Englisch</language>
            </langUsage>
            <textClass corresp="#KMG-Text">
                <keywords scheme="https://uri.gbv.de/terminology/kmg_documenttype/">
                    <term key="documenttype:943f9d06-3170-43b1-a00a-324b94379a04" xml:lang="de-1996">Artikel</term>
                    <term xml:lang="de-1996" key="documenttype:554dc16e-2e64-452a-88f9-bfb4c2c368a3">Wissenschaftliche Publikation</term>
                </keywords>
                <keywords>
                    <term xml:lang="de-1996">Hermeneutik</term>
                    <term xml:lang="de-1996">Totalisierung</term>
                    <term xml:lang="de-1996">Psychodiagnostik</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change when="2018-10-09" who="#MFZ #MaG">Ingest der OCR-Daten in TextGrid</change>
            <change when="2022" status="Basisauszeichnung" who="#SMP">Basisauszeichnung</change>
            <change when="2023-05-08" who="#MFZ" status="bibls">Randnummerierung und tei:date in der
                witness-desc</change>
            <change who="#LeB" when="2024-03-19">Auszeichnung_Werkkommentar</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text xml:id="Werkkommentar" type="commentary" xml:lang="de-1996">
        <body>
            <div type="chapter" xml:id="werk-formale-beschreibung">
                <head>
                    <label type="head">1</label>Werk: Formale Beschreibung</head>
                <head type="ToC" xml:id="Kapitel1">
                    <label type="head">1</label>Werk: Formale
                    Beschreibung</head>
                <div type="section" xml:id="leittext">
                    <head>
                        <label type="head">1.1</label>Leittext</head>
                    <p n="1">
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">Mollenhauer, Klaus.
                            Anfänger-Probleme. Ein ganz unwissenschaftliches Werkstattprotokoll
                            (Beitrag 1985; KMG 085-a). In <hi>Klaus Mollenhauer Gesamtausgabe.
                                Historisch-kritische Edition</hi>. (2025). Herausgegeben von
                            Cornelie Dietrich, Klaus-Peter Horn &amp; Hans-Rüdiger Müller. <ref target="textgrid:3qqjr-a">https://mollenhauer-edition.de/kmg.html?file=3qqjr&amp;edition=a</ref>.</bibl>
                    </p>
                    <p n="2">Basierend auf:</p>
                    <list type="ordered">
                        <label type="list">•</label>
                        <item n="3">
                            <bibl type="commentary" corresp="zotero:VQXKPNIR">Mollenhauer,
                                Klaus (1985). Anfänger-Probleme. Ein ganz unwissenschaftliches
                                Werkstattprotokoll. In Gerold Becker, Hellmut Becker &amp; Ludwig
                                Huber (Hrsg.), <hi>Ordnung und Unordnung. Ein Buch für Hartmut von
                                    Hentig zum 23. September 1985</hi> (S. 139–152). Weinheim [u. a.]: Beltz.</bibl>
                        </item>
                    </list>
                    <p n="4">Der 14-seitige Text erschien als Beitrag zu der Festschrift für <name type="person" ref="gnd:118800345">Hartmut von Hentig</name> zum 60.
                        Geburtstag. Er gliedert sich in fünf Teile, die durch römische Ziffern
                        voneinander getrennt sind. Am Ende des Beitrags befindet sich eine
                        Anmerkung. Literaturhinweise sind im Beitrag nicht zu finden.</p>
                </div>
                <div type="section" xml:id="weitere-fassungen">
                    <head>
                        <label type="head">1.2</label>Weitere Fassungen</head>
                    <p n="5">Weitere Fassungen liegen unserem Kenntnisstand nach nicht vor.</p>
                    <p n="6">Der Band erschien 2005 um zahlreiche Beiträge gekürzt in einer von
                            <name type="person" ref="gnd:12011481X">Gerold Becker</name> und <name type="person" ref="gnd:122554515">Annemarie von der Groeben</name>
                        herausgegebenen Neuausgabe aus Anlass des 80. Geburtstags von <name type="person" ref="gnd:118800345">Hartmut von Hentig</name>
                        <bibl type="commentary" corresp="zotero:ULPPYVJA">(Becker &amp; von der
                            Groeben, 2005)</bibl>. Darin ist Mollenhauers Beitrag (neben etwa 20
                        weiteren) nicht mehr enthalten. Als Kriterium für die Auswahl der wieder
                        abgedruckten Beiträge gaben die Herausgeber*innen in ihrem Vorwort zur
                        Neuausgabe die systematische Nähe zu dem im Titel angesprochenen Thema
                            <hi>Ordnung und Unordnung</hi> an.</p>
                </div>
                <div type="section" xml:id="übersetzungen">
                    <head>
                        <label type="head">1.3</label>Übersetzungen</head>
                    <p n="7">Übersetzungen liegen unserem Kenntnisstand nach nicht vor.</p>
                </div>
                <div type="section" xml:id="unveröffentlichte-quellen">
                    <head>
                        <label type="head">1.4</label>Unveröffentlichte Quellen</head>
                    <p n="8">SUB Göttingen, Cod. Ms. K. Mollenhauer</p>
                    <list type="ordered">
                        <label type="list">•</label>
                        <item n="9">
                            <bibl type="commentary" corresp="zotero:DBDS9FG6">Korr. All.
                                Marz 03</bibl>: Begleitbrief Mollenhauers an <name type="person" ref="gnd:17225101X">Christian Marzahn</name> vom 3.3.1986;
                            Antwortbrief <name type="person" ref="gnd:17225101X">Marzahns</name> vom
                            2.10.1986. (Neben anderen Schriften werden mit dem Brief Mollenhauers
                            auch die <hi>Anfänger-Probleme</hi> mit dem Hinweis versandt, in dem
                            Text seien <q rend="double">Anspielungen (ungewollt und unsere Bremer
                                Gespräche vorwegnehmend) auf <name type="person" ref="gnd:118816969">Clara Westhoff-Rilke</name> und auf <name type="person" ref="gnd:118816969">Thomas Mann</name>
                            </q> enthalten. In dem
                            Antwortbrief <name type="person" ref="gnd:17225101X">Marzahns</name>
                            werden u. a. die <hi>Anfänger-Probleme</hi> kurz kommentiert (<q rend="double">ein amüsanter, raffinierter und hintergründiger Text:
                                persönlich (wer Dich kennt darf häufig lächeln) und allgemein (ich
                                lächle über mich in Dir)</q>)</item>
                        <label type="list">•</label>
                        <item n="10">
                            <bibl type="commentary" corresp="zotero:8FH8XUSP">Korr. Ver.
                                Hentig</bibl>: Briefwechsel zwischen Herausgebern der Festschrift
                            für Hartmut von Hentig, Klaus Mollenhauer und dem Beltz Verlag. (13
                            Briefe, 8.11.1984-9.9.1985. Manuskript Mollenhauers, 13 Seiten, mit
                            handschriftlichen Korrekturen und Ergänzungen)</item>
                    </list>
                </div>
            </div>
            <div type="chapter" xml:id="inhalt-und-kontexte">
                <head>
                    <label type="head">2</label>Inhalt und Kontexte</head>
                <head type="ToC" xml:id="Kapitel2">
                    <label type="head">2</label>Inhalt und
                    Kontexte</head>
                <p n="11">Der im Untertitel als <q rend="double">Werkstattprotokoll</q> bezeichnete
                    Text dokumentiert in essayistischer Form und in der rhetorischen Figur einer
                    Selbstbeobachtung unterschiedliche Versuche Mollenhauers (<cit xml:id="Zitatteil1" next="#Zitatteil2">
                        <quote rend="double">Es zieht sich hin über Tage und Wochen</quote>
                    </cit>, <cit xml:id="Zitatteil2" prev="#Zitatteil1">
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:34" to="085:40">Abs. 085:34–40</citedRange>
                        </bibl>
                    </cit>, einen geeigneten Anfang für einen Vortrag zu finden, den er an der
                    Universität Utrecht im Rahmen eines Symposiums zum Thema <hi>Hermeneutische
                        Psychodiagnostik</hi>
                    <bibl type="commentary" corresp="kmglit:086-a">
                        <ref target="textgrid:3qqjp-a">(s. KMG 086-a)</ref>
                    </bibl> zu halten zugesagt hatte. Der
                    Werkstattbericht kann aufgrund seiner komplett andersartigen Textform allerdings
                    nicht als Vorfassung des Utrechter Vortrags betrachtet werden und wird daher als
                    eigenständiges Werk in die KMG aufgenommen. Über die fünf Textabschnitte hinweg
                    unternimmt Mollenhauer etwa 15 Anläufe, um einen Anfang für den Vortrag zu
                    finden. Dabei setzt er sich mit den ihn bei der Suche begleitenden inneren
                    Empfindungen und Reaktionen (Affekte, Scham, Eitelkeit etc.) ebenso auseinander,
                    wie mit den ihm (scheinbar) spontan in den Sinn kommenden Darstellungsformen. In
                    einem Subtext streift er so verschiedene Rituale, rhetorische Praktiken,
                    hermeneutische Referenzdiskurse sowie literarisch-ästhetische Ausdrucksformen
                    des akademischen Feldes, in dem sich seine Suche bewegt, um diese letztlich aber
                    für sein Anliegen immer wieder zu verwerfen: <cit xml:id="quote1" next="#quote2">
                        <quote rend="double">Wissenschaft in ihrer langweiligsten Form</quote>
                    </cit> , <cit xml:id="quote2" prev="#quote1" next="#quote3">
                        <quote rend="double">[D]as kennt jeder</quote>
                    </cit> , <cit xml:id="quote3" prev="#quote2">
                        <quote rend="double">Geht nicht</quote>
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:6" to="085:9">Abs.
                            085:6-9</citedRange>)</bibl>
                    </cit>; <cit>
                        <quote rend="double">[A]bgetakelte Rhetorik, toter Stil</quote>
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:9" to="085:9">Abs.
                            085:9</citedRange>)</bibl>
                    </cit>; <cit>
                        <quote rend="double">Das ist für mich eine Nummer zu groß</quote>
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:25" to="085:25">Abs.
                            085:25</citedRange>)</bibl>
                    </cit>; <cit>
                        <quote rend="double">[A]kademisch ritualisierte[] Geistreichelei</quote>
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:31" to="085:31">Abs.
                            085:31</citedRange>)</bibl>
                    </cit>; <cit>
                        <quote rend="double">So geht das niemals!</quote>
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:61" to="085:61">Abs.
                            085:61</citedRange>)</bibl>
                    </cit> usw.</p>
                <p n="12">Am Ende resümiert er (selbst wiederum in einer doppelten rhetorischen
                    Volte): <cit>
                        <quote rend="double">[I]ch bleibe besser bei mir, nicht bei dem, was ich
                            alles weiß oder zu wissen glaube, sondern bei dem, was ich (vielleicht)
                            kann. Ich beschreibe einfach ein Kind, das ich kenne (oder zu kennen
                            meine)</quote>
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:62" to="085:62">Abs.
                            085:62</citedRange>)</bibl>
                    </cit>, darauf vertrauend, dass <cit xml:id="zitatkmg125-1" next="#zitatkmg125-2">
                        <quote rend="double">
                            <name type="person" ref="gnd:118601024">Rilke</name>,
                                <name type="person" ref="gnd:118540416">van Gogh</name>, <name type="person" ref="gnd:118608045">Schleiermacher</name>, <name type="person" ref="gnd:118568507">Lacan</name>, <name type="person" ref="gnd:118600613">Ricoeur</name>, <name type="person" ref="gnd:118582143">Michelangelo</name>, <name type="person" ref="gnd:118577166">Thomas Mann</name>, <name type="person" ref="gnd:118537032">Gadamer</name>, <name type="person" ref="gnd:118594133">Piaget</name> usw.</quote>
                    </cit> sich <cit xml:id="zitatkmg125-2" prev="#zitatkmg125-1" next="#zitatkmg125-3">
                        <quote rend="double">so, wie sie in meinem Kopf sind […] schon
                            melden</quote>
                    </cit> würden <cit xml:id="zitatkmg125-3" prev="#zitatkmg125-2">
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:61" to="085:63">Abs.
                            085:61–63</citedRange>)</bibl>
                    </cit>, sofern sie für den Gedankengang relevant sein sollten. Dennoch lässt er
                    am Ende seines Textes die Ausgangsfrage unbeantwortet: <cit>
                        <quote rend="double">Aber wie fange ich an?</quote>
                        <bibl type="commentary" corresp="kmglit:085-a">
                            <ref target="textgrid:3qqjr-a">(KMG 085-a</ref>, <citedRange unit="absatz" from="085:62" to="085:62">Abs.
                            085:62</citedRange>)</bibl>
                    </cit>
                </p>
            </div>
            <div type="chapter" xml:id="rezeption">
                <head>
                    <label type="head">3</label>Rezeption</head>
                <head type="ToC" xml:id="Kapitel3">
                    <label type="head">3</label>Rezeption</head>
                <p n="13">–––</p>
            </div>
            <div type="chapter" xml:id="literatur">
                <head>
                    <label type="head">4</label>Literatur</head>
                <head type="ToC" xml:id="Kapitel4">
                    <label type="head">4</label>Literatur</head>
                <div type="section" xml:id="andere-hier-verwendete-werke-von-klaus-mollenhauer">
                    <head xmlns:functx="http://www.functx.com">
                        <label type="head">4.1</label>Andere
                        hier verwendete Werke von Klaus Mollenhauer</head>
                    <list type="unspecified">
                        <item n="14">
                            <bibl type="commentary" corresp="kmglit:086-a">Mollenhauer,
                                Klaus. Anmerkungen zu einer pädagogischen Hermeneutik (Beitrag 1985;
                                KMG 086-a). In <hi>Klaus Mollenhauer Gesamtausgabe.
                                    Historisch-kritische Edition</hi>. (2025). Herausgegeben von
                                Cornelie Dietrich, Klaus-Peter Horn &amp; Hans-Rüdiger Müller. <ref target="textgrid:3qqjp-a">https://mollenhauer-edition.de/kmg.html?file=3qqjp&amp;edition=a</ref>.</bibl>
                        </item>
                    </list>
                </div>
                <div type="section" xml:id="weitere-literatur">
                    <head>
                        <label type="head">4.2</label>Weitere Literatur</head>
                    <list type="unspecified">
                        <item n="15">
                            <bibl type="commentary" corresp="zotero:ULPPYVJA">Becker,
                                Gerold &amp; Groeben, Annemarie von der (2005). <hi>Ordnung und
                                    Unordnung. Ein Buch für Hartmut von Hentig zu seinem 80.
                                    Geburtstag, ausgewählt und neu geordnet durch Gerold Becker und
                                    Annemarie von der Groeben</hi> (2., überarbeitete Auflage).
                                Weinheim [u. a.]: Beltz.</bibl>
                        </item>
                    </list>
                </div>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div>
                <p n="16">[Hans-Rüdiger Müller]</p>
            </div>
        </back>
    </text>
    <text xml:lang="de-1901" type="edition" xml:id="KMG-Text">
        <body>
            <div type="chapter">
                <pb edRef="#a" n="139"/>
                <head>Anfänger-Probleme</head>
                <head type="sub">Ein ganz unwissenschaftliches Werkstattprotokoll</head>
                <div type="section">
                    <head>I</head>
                    <p n="085:1">Von einer ausländischen Universität erhalte ich einen Brief. Ein
                        mir unbekannter Kollege bittet mich, an einem Symposium über <q rend="double">Hermeneutische Psychodiagnostik</q> teilzunehmen und dort
                        einen Vortrag zu halten. Ich weiß zwar nicht, was das ist: hermeneutische
                        Psychodiagnostik. Aber ich sage dennoch erst einmal vorsichtig zu, weil mich
                        das Thema, auf zunächst noch unbestimmte Weise, reizt. Es aktiviert, so
                        scheint mir beim Nachsinnen, meinen antipsychologischen Affekt.</p>
                    <p n="085:2">Ich bekomme einen zweiten Brief jener Universität, und nun sehe ich
                        mich plötzlich inmitten bekannter Namen. Ich reagiere schreckhaft, will
                        schon absagen, da siegt die Eitelkeit – denke ich. Ich versuche, das Thema
                        meines Beitrages zu präzisieren, denn die erste <q rend="double">Reiz-Reaktion</q> wird ja nicht falsch, nur weil ich auch eitel bin.
                        Ich formuliere nun als Arbeitstitel: <q rend="double">Ist ein
                            nicht-psychologisches Verstehen von Kindern möglich? – Marginalien zur
                            pädagogischen Hermeneutik</q>, sage endgültig und verbindlich zu – und
                        finde mich in einer peinlichen Lage. Aus Affekt, Eitelkeit und Interesse
                        habe ich mir selbst den Knoten gebunden (den Strick haben freilich andere
                        mir gereicht), von dem ich nicht weiß, wie und ob überhaupt ich ihn werde
                        lösen können. Nun <hi>muß</hi> ich. Ein Versprechen ist ein Versprechen.
                        Aber der Gegenstand ist noch im Nebel; ich bin nicht einmal sicher, ob da
                        überhaupt einer ist; ich habe indessen einige Ahnung, kenne ein wenig die
                        hermeneutische Literatur: <name ref="gnd:118608045" type="person">Schleiermacher</name>, etwas <name ref="gnd:118525727" type="person" xml:id="WD">Dilthey</name>, ein wenig <name ref="gnd:118537032" type="person">Gadamer</name>, einiges von <name ref="gnd:118600613" type="person">Ricoeur</name>, bin wohl gelegentlich etwas kühn, wenn ich
                            <q rend="double">
                            <name ref="gnd:118568507" type="person">Lacan</name>
                        </q> sage (ich verstehe ihn nur in der Form, in der ich
                        verstehe, wie seine Interpreten glauben ihn verstanden zu haben - aber was
                        verstehe ich da schon?), <pb edRef="#a" n="140"/>und <name ref="gnd:118722689" type="person">Frank</name> ist mir eine große Hilfe.
                        Aber wäre <name ref="gnd:118591568" type="person">Panofsky</name> nicht
                        vielleicht die bessere? Oder <name ref="gnd:118581872" type="person">Herman
                            Meyer</name>? Gleichviel: es kommt, schon eine Pointe, eine
                        selbstironische, dabei heraus: offensichtlich möchte ich meine Hörer
                        überraschen.</p>
                    <p n="085:3">Hörer? <name ref="gnd:11860564X" type="person">Sartres</name> zwei
                        Fragen kommen mir in den Sinn: Warum schreibt man? Für wen schreibt man? Ich
                        merke: schon denke ich, daß mein Text gedruckt wird (irgendwie muß ich mit
                        der Schwierigkeit fertig werden, die die Eitelkeit mir bereitet; aber warum
                        eigentlich? Ist sie eine Barriere oder eine Droge?) Also: offensichtlich
                        schreibe (oder rede) ich, wenn ich mit der Niederschrift des Textes (oder
                        dem ersten gesprochenen Satz) beginne, zu Kollegen und Studenten dort und zu
                        einer schwer zu kalkulierenden späteren Leserschaft (vielleicht gebe ich ja
                        einen Sammelband mit kleineren Arbeiten der letzten fünf Jahre heraus, da
                        würde sich dieses Stückchen gut ausmachen; oder gar ein Büchlein über das
                        Symposium in fremder Sprache; oder auch nur (letzte Wahl) <name type="periodica" ref="gnd:4671011-5">ZfPäd</name> oder <name type="periodica" ref="gnd:4328532-6">Neue Sammlung</name>.)</p>
                    <p n="085:4">Ich entrinne der Eitelkeit nicht. Aber vielleicht ist sie ein
                        Motor?</p>
                </div>
                <div type="section">
                    <head>II</head>
                    <p n="085:5">Es wird Zeit, mit dem Manuskript einen Anfang zu machen. Die Folgen
                        stellen sich dann wie von selbst ein. Zu jedem Gedanken gibt es nicht nur
                        einen <q rend="double">Gegengedanken</q>, sondern auch einen Folgegedanken.
                        Also:</p>
                    <p n="085:6">
                        <q rend="double">Hermeneutische Problemstellungen in der Pädagogik
                            sind …</q> – um Gottes willen, hier stock’ ich schon. Unmöglich! Ich
                        verschenke mindestens eine, wahrscheinlich sogar mehrere Pointen, wenn ich
                        derart beginne. Das wäre Wissenschaft in ihrer langweiligsten Form, das
                        kennt jeder!</p>
                    <p n="085:7">Mal sehen, wie andere das machen:</p>
                    <p n="085:8">
                        <q rend="double">Unser Ausgangspunkt ist die Frage nach einer
                            integralen Methodologie …</q>. Geht nicht. <name ref="gnd:120562987" type="person">Karl-Heinz Bohrer</name> lief vor 25 Jahren tagelang in
                        Göttingen herum mit einem Satz <name ref="gnd:118500775" type="person">Adornos</name> im <pb edRef="#a" n="141"/>Kopf (<q rend="double">Die
                            Gesellschaft ist integral</q>)<note type="commentary" resp="#LaC">
                            <bibl corresp="zotero:GBU5QRLS" resp="#LaC">Vgl. Adorno, 1969, <citedRange unit="chapter" from="132" to="132">Teil II, Kap.
                                    132</citedRange>
                            </bibl>
                        </note>und fiel mir mit der Frage auf die
                        Nerven, was das bedeuten könnte. Seitdem kann ich das Wort nur ironisch
                        hören. Neuer Anlauf:</p>
                    <p n="085:9">
                        <q rend="double">
                            <q rend="single">Wer vor etwa fünfzehn Jahren mit
                                besorgter Miene festgestellt hätte</q>, die hermeneutischen
                            Bemühungen der Pädagogik seien <q rend="single">wenig mehr als die
                                sentimentale Verklärung</q> dessen, was ohnehin der Fall ist, dem
                            wäre wohl dies oder das widerfahren, heute indessen zeigt sich, daß
                            …</q> – das kommt mir vor wie eine abgetakelte Rhetorik, toter Stil;
                        gut gemeint, aber, wie mein ostpreußischer Deutschlehrer sagte, <q rend="double">sonst nischt dran!</q> Also: geht nicht! Außerdem: Im
                        ersten Satz schon sich als Weltenrichter in Szene setzen, und sei es nur
                        über zwei Jahrzehnte, das ist einfach geschmacklos. Hybrid ist es sicher
                        nicht, denn diese Art zu reden ist ein Stereotyp geworden für unsereinen,
                            <foreign xml:lang="en">member of the community of scientists</foreign>,
                        Leute, die den Überblick haben, die wissen, wie die Welt sich verhält, was
                        los ist, was Sache ist, wo’s langgeht. Natürlich wissen wir das nicht
                            <hi>wirklich</hi>; aber wir werden dafür bezahlt, die Fassade instand zu
                        halten und beständig zu renovieren. Ich meine das gar nicht abschätzig: ich
                        liebe Fassaden, die Zeichen, die sie setzen, die ornamentale Rhetorik. Aber
                        die Rhetorik müßte durchlässig sein. Wofür?</p>
                </div>
                <div type="section">
                    <head>III</head>
                    <p n="085:10">Ich denke mir, daß ich ganz anders anfangen sollte. Ich weiß nur
                        dies: ganz anders.</p>
                    <p n="085:11">Ich will über Hermeneutik reden/schreiben, über Botschaften also;
                        darüber ob ich recht verstehe, was der Botschafter mir mitteilt und ob die
                        Botschaft, die er mir mitteilt, eine wahrhaftige Botschaft ist.
                        Verständlichkeit und Wahrhaftigkeit also; man kennt das.</p>
                    <p n="085:12">Kinder sind solche Botschafter. Und also – denke ich – könnte es
                        ein guter Anfang sein, ohne rhetorische Einleitung und Umschweife, ein Kind
                        oder einen Jugendlichen <q rend="double">reden zu lassen</q>. Zum Beispiel
                        so:</p>
                    <p n="085:13">
                        <q rend="double">
                            <q rend="single">Mann, du kannst ja wat
                                Richtiges; warum willst’n dann Er<pb edRef="#a" n="142"/>zieher
                                wern?</q> – sagt ein Jugendlicher zu einem Heimpraktikanten, der was
                            von Tischlerei versteht.</q> – Ja; gut. Dieser Anfang wäre nicht
                        schlecht. Aber der nächste Satz!? Mir läuft eine Gänsehaut über den Rücken:
                        ob ich will oder nicht – mir schießen, tatsächlich sie schießen mir
                        gewaltsam hinein in den Kopf, die geläufigen Klassifikationen: Erwartungen
                        und Erwartungserwartungen; die professionalisierte Rolle und ihre
                        Abstraktionen; die Überraschung des Mädchens oder Jungen (in diesem Fall ein
                        Mädchen) über die Differenz zwischen Lebenskompetenz und Rollenkompetenz;
                        tiefe Hoffnungen kommen da zur Sprache, und modernistisches Ungenügen; die
                        Jugendliche zeigt auf <hi>sich und mich</hi>. Ein guter Botschafter ist das:
                        Bedeutung teilt er beiden Seiten zu, Ego und Alter. Und das alles – und noch
                        vieles mehr – in <hi>einem</hi> Satz, Ha! – wir wissen es, <hi>wir</hi>
                        können das entschlüsseln.</p>
                    <p n="085:14">Die Peinlichkeit läßt sich nicht mehr verbergen. Vielleicht gerade
                        noch vor den <hi>Zuhörern</hi>; denn es ist ja eine <hi>Szene</hi>, in der
                        das vorgetragen würde, und die Rollen sind festgelegt, und die Erwartungen
                        an die Rhetorik begnügen sich mit überraschenden Auftritten und der Idee
                        einer konventionellen Überführung der Eröffnung in das akademisch Gewohnte.
                        – Aber die <hi>Leser</hi>? Und: wäre es mir wirklich recht, wenn ich meine
                        Hörer/Leser nur in vertrautes Gelände führte, freilich hier und da ein
                        Spotlight? Nein, ganz klar, ohne Umschweife: Das <q rend="double">Vertraute</q> ist mir peinlich. Im Vertrauten lebe ich; aber soll ich
                        das auch noch, als Duplikat, anderen mitteilen? In der Ausbildung: gut. Aber
                        gedruckt? Wieviele Kollegen gibt es, die dasselbe sich mühelos denken? Gibt
                        es einen Grund dafür, anderen mitzuteilen, was sie sich mühelos selber
                        denken können?</p>
                    <p n="085:15">Oh – ich glaube, jetzt hab’ ich etwas; nicht mühelos, aber
                        zwanglos. Gibt es also einen Anfang, der <hi>zwanglos</hi> ist, wenigstens
                        so scheint, nein, es wirklich ist, von außen und innen, aber dennoch <q rend="double">Mühe</q> signalisiert. Zwanglose Mühe. Das ist gut, denke
                        ich. Was ist das?</p>
                    <p n="085:16">Zum Beispiel Übergänge. Man <hi>muß</hi> ja nicht über den Paß;
                        aber es könnte, trotz der Mühe oder auch ein bißchen wegen ihr, interessant
                        sein; interessanter jedenfalls, als nur im Tal hinabzuwandern, <pb edRef="#a" n="143"/>zu den größeren Flüssen (eine peinlich platte
                        Metapher; ich gestatte sie mir nur als Eselsbrücke, nicht für Publikum
                        gedacht).</p>
                    <p n="085:17">Also Übergänge (nicht vergessen: ich muß über Hermeneutik reden!).
                        Welche kommen in Frage? Ich blättere hier und da, ich krame in meiner
                        Erinnerung herum, ich finde das Protokoll einer Vorschulsituation:</p>
                    <p n="085:18">
                        <quote rend="none">
                            <rs type="person" xml:id="Leo">Leo</rs> (zum Erzieher):
                                <u who="#Leo">
                                <q rend="double">Spielst du mit <q rend="single">Cowboy und Indianer</q>
                                    <note type="commentary">Aus heutiger
                                        Sicht (2025) erscheint dieser Sprachgebrauch rassistisch;
                                        zur für diese Edition grundlegenden Entscheidung zum Umgang
                                        damit siehe den <ref target="editorial-principles.html?lang=de#user-content-33-umgang-mit-rassistischer-sprache">Editionsbericht, Abschnitt 3.3</ref>.</note>?</q>
                            </u>
                            <name subtype="non_identifiable" type="person" xml:id="Alfred">Alfred</name> (zum Erzieher): <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Wir
                                    spielen jetzt <name ref="gnd:118834118" subtype="fictional" type="person">Winnetou</name>.</q>
                            </u>
                            <rs type="person" ref="#Alfred">(zu <name subtype="non_identifiable" type="person">Leo</name>):</rs>
                            <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Geh rein!</q>
                            </u> (<name subtype="non_identifiable" type="person">Alfred</name> schubst <name subtype="non_identifiable" type="person">Leo</name> ins <q rend="single">Zelt</q>.) <rs type="person" xml:id="Erzieher">Erzieher</rs>: <u who="#Erzieher">
                                <q rend="double">Wenn ihr das
                                    wollt.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Alfred" type="person">Alfred</rs>: <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Jahaha.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Leo" type="person">Leo</rs>: <u who="#Leo">
                                <q rend="double">Jahaha.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Alfred" type="person">Alfred</rs>: <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Warte, ich hol dir ein Gewehr!</q>
                            </u> (<name subtype="non_identifiable" type="person">Alfred</name> geht und
                            holt eine Holzlatte.) <rs type="person" ref="#Alfred">Alfred</rs> (zum
                            Erzieher): <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Hier haste eins.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Erzieher" type="person">Erzieher</rs>: <u who="#Erzieher">
                                <q rend="double">Ein Gewehr will ich keins.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Alfred" type="person">Alfred</rs>: <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Hä?</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Erzieher" type="person">Erzieher</rs>: <u who="#Erzieher">
                                <q rend="double">Gewehr brauch ich nicht.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Leo" type="person">Leo</rs>: <u who="#Leo">
                                <q rend="double">Du
                                    bist auch en Cowboy.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Erzieher" type="person">Erzieher</rs>: <u who="#Erzieher">
                                <q rend="double">Ich will aber kein Gewehr.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Alfred" type="person">Alfred</rs>: <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Du machst dann halt so mit der Hand, peng, peng,
                                    peng, ne?</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Erzieher" type="person">Erzieher</rs>: <u who="#Erzieher">
                                <q rend="double">Nee, das tu ich auch nicht.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Alfred" type="person">Alfred</rs>: <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Du kämpfst nicht?</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Erzieher" type="person">Erzieher</rs>: <u who="#Erzieher">
                                <q rend="double">Nee.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Alfred" type="person">Alfred</rs>: <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Was denn?</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Erzieher" type="person">Erzieher</rs>: <u who="#Erzieher">
                                <q rend="double">Ich arbeite, ich esse, ich schlafe.</q>
                            </u>
                            <rs ref="#Alfred" type="person">Alfred</rs>: <u who="#Alfred">
                                <q rend="double">Arbeiten, äh, äh, das, äh, machen se nich bei
                                        <name ref="gnd:118834118" subtype="fictional" type="person">Winnetou</name>.</q>
                            </u>
                        </quote>
                    </p>
                    <p n="085:19">Dieses kleine Gespräch hat den Vorteil, eine triviale
                        Kurzgeschichte mit einer feinen Pointe zu sein. Auf Anhieb wohl werden die
                        Leser/Hörer keinen Zusammenhang zum Thema finden. Aber wenigstens werden
                        sie, beim letzten Satz, Vergnügen empfinden. Vielleicht gelingt mir eine
                        Überraschung, nicht durch umständliche Deutung <pb edRef="#a" n="144"/>des
                        Textes, sondern dadurch, daß ich nur ganz knapp auf Verstehen und
                        Nicht-Verstehen von Symbolen hinweise. Ich muß also nur darauf achten, daß
                            <name subtype="non_identifiable" type="person">Alfreds</name>
                        lakonische Pointe und mein theoretisches Interesse im Gleichgewicht bleiben,
                        daß <name subtype="non_identifiable" type="person">Alfreds</name> Pointe
                        nicht überwuchert wird von meinen Kommentaren. Die Geschichte hat den
                        Vorteil, daß man sie fast komplett im Gedächtnis behalten kann; ich kann
                        deshalb später immer wieder darauf zurückkommen.</p>
                    <p n="085:20">Aber irgendwie bin ich unzufrieden. Ich habe mich schließlich
                        gerade aus den Reihen der minutiösen Interaktionsanalytiker herausgefädelt.
                        Ich möchte nicht in dieses Webmuster zurück. Wenn schon, dann möchte ich
                        wenigstens etwas zur <hi>Erbauung</hi> der Erwachsenen beitragen – sie mögen
                        dann damit machen, was sie wollen.</p>
                    <p n="085:21">Also sollte ich doch vielleicht ganz praxis-fern anfangen, damit
                        gar nicht erst eine falsche Erwartung aufkommt – und dann der <q rend="double">Übergang</q> um so überraschender ist. Also: am Anfang
                        kein Wort von Pädagogik. Ich schaue mich in Texten von Kollegen anderer
                        Fachbereiche um und finde beispielsweise diesen Anfang:</p>
                    <p n="085:22">
                        <q rend="double">Auf dem Weg zum Konfirmandenunterricht und zur
                            Kirche hatte ich als Kind zweimal in der Woche über einen ziemlich
                            steilen Hügel zu gehen, auf dessen Scheitel ich meist außer Atem
                            angelangte; bis ich lernte, die Wirklichkeit mit den Bildern meiner
                            Einbildungskraft zu überlisten.</q>
                    </p>
                    <p n="085:23">Dieser Mensch hat Mut. Er beginnt einen Text, in dem es auch um
                        hermeneutische Anstrengung geht, mit sich selbst. Ein bißchen ist das heute
                        freilich auch Mode. Ich habe nichts gegen diese Mode, ich finde sie gut.
                        Aber ich kann es nicht. Ich bin mir selbst peinlich. Ich mag mich selbst
                        nicht generalisieren. Ich zeige lieber nur auf das Allgemeine in den
                        Erfahrungen anderer. – Ich blättere weiter und finde, als Anfang eines
                        interpretierenden Textes dies (es ist ein <cit next="#Lichtenberg" xml:id="LichtenbergBeleg">
                            <bibl corresp="zotero:5HHZFR2S">Buch über Lichtenberg mit dem Untertitel
                                    <q rend="double">Lichtenbergsche Konjunktive</q>)</bibl>
                        </cit>:</p>
                    <p n="085:24">
                        <cit prev="#LichtenbergBeleg" xml:id="Lichtenberg">
                            <quote rend="double">Der <q rend="single">gesunde Menschenverstand</q>
                                empöre sich über die Behauptung, daß der große <name ref="gnd:118587544" type="person">Newton</name> auch <q rend="single">im Kopfe eines Labradoriers, der <pb edRef="#a" n="145"/>weiter nicht, als auf sechse zählen kann, und was
                                    darüber geht, unzählbar nennt, die Planeten gewogen und den
                                    Lichtstrahl gespaltet hätte</q>. In den <q rend="single">Physiognomischen Fragmenten</q> des Zürcher Theologen <name ref="gnd:118570293" type="person">Johann Caspar Lavater</name>
                                hat der Göttinger Professor <name ref="gnd:118572628" type="person">Georg Christoph Lichtenberg</name> diesen Satz gelesen (im
                                Oktober 1775 in London, wo die englische Königin ihm ihr Exemplar
                                der weithin Aufsehen erregenden Neuerscheinung auslieh). Das hat ihm
                                keine Ruhe mehr gelassen.</quote>
                        </cit>
                    </p>
                    <p n="085:25">Was mir daran gefällt, ist, daß im ersten Satz schon das Thema des
                        ganzen Buches enthalten ist, und zwar völlig <q rend="double">zwanglos</q>,
                        einfach nur dadurch, daß der Autor diesen Satz in den Konjunktiv gesetzt
                        hat. Und dieser Satz läßt die Überraschung eines vergnüglichen Übergangs
                        vermuten. Denn was haben <name ref="gnd:118587544" type="person">Newton</name>, <name ref="gnd:118570293" type="person">Lavater</name>
                        und die Physiognomik mit den Konjunktiven <name ref="gnd:118572628" type="person">Lichtenbergs</name> zu tun? Das ist für mich eine Nummer
                        zu groß. Das schaffe ich nicht, mit Bezug auf mein Thema. Denn wie könnte
                        ich das Problem des Verstehens von Kindern auf derart zwanglose Weise,
                        gleichsam unter der Hand, in <hi>einem</hi> Eingangssatz repräsentieren? Mir
                        fällt da <hi>absolut kein</hi> Satz ein, der das leisten könnte. (Ich bin
                        eben kein guter Schriftsteller.)</p>
                    <p n="085:26">Also weitersuchen!</p>
                    <p n="085:27">Ein anderes Beispiel gerät mir unter die Brille. Ein Aufsatz über
                            <q rend="double">diskursanalytische</q> Hermeneutik fängt so an:</p>
                    <p n="085:28">
                        <q rend="double">1781 erschienen – posthum – die <bibl corresp="zotero:XV63GRTW">
                                <q rend="single">Bekenntnisse</q>
                                Jean-Jacques Rousseaus</bibl>. Der Verfasser charakterisiert sein
                            Vorhaben am Beginn des ersten Buches mit den Worten: <q rend="single">Ich plane ein Unternehmen, das kein Vorbild hat und dessen
                                Ausführung auch niemals einen Nachahmer finden wird.</q> Der Text
                            präsentiert sich als Einsetzungsakt der modernen Subjektivität.</q>
                    </p>
                    <p n="085:29">Das ist kein schlechter <q rend="double">Übergang</q>, denn
                        Professoren der Germanistik interessieren sich für <bibl corresp="zotero:XV63GRTW">Rousseaus <q rend="double">Bekenntnisse</q>
                        </bibl> eher nur am Rande. Mit einer Jahreszahl
                        beginnen, dann Titel und Autor, <q rend="double">posthum</q>, und dann
                        (Übergang) eine theoretische Fanfare: <q rend="double">Einsetzungsakt der
                            modernen Subjektivität</q>. So etwas liegt mir. Ich denke auch, daß mir
                        etwas Analoges für meinen Aufsatz einfallen würde. Diese Rhetorik hat sich
                        bewährt; freilich ist sie nicht so <pb edRef="#a" n="146"/>subtil wie die
                        des <bibl corresp="zotero:5HHZFR2S">Buches über Lichtenberg</bibl>. Es fehlt
                        ihr die Leichtigkeit, das Schwebende. Sie kommt ein wenig <q rend="double">mit dickem Hintern</q>, um mit <name type="person" ref="gnd:118509047">Benn</name> zu sprechen. Das kommt, wenn man, wie unsereins, den ganzen
                        Tag am Schreibtisch sitzt. <choice>
                            <sic>Vieleicht</sic>
                            <corr type="KMG" resp="#SMP">Vielleicht</corr>
                        </choice> kein Grund, sich zu schämen. Ein derartiger Anfang ist gewiß nicht
                        schlecht. Beispielsweise:</p>
                    <p n="085:30">
                        <q rend="double">Achtzehnhundertsoundsoviel schrieb <name ref="gnd:118504185" type="person">Bettina von Arnim</name> in einem
                            Brief an den <name ref="gnd:118597019" type="person">Fürsten
                                Pückler</name>, was ihr an <name ref="gnd:118608045" type="person">Schleiermacher</name> das Faszinierendste schien; ohne seine
                            Vorlesungen zur Hermeneutik gehört oder gelesen zu haben – sie
                            erschienen erst posthum, und zwar … – trifft sie in diesem Brief
                            genau, worauf es ihm, <name ref="gnd:118608045" type="person">Schleiermacher</name>, ankam: die Kontinuität zwischen
                            theoretischer Arbeit und ihrem Fundament in den Verständigungen über ein
                            rechtes Leben.</q>
                    </p>
                    <p n="085:31">Warum bin ich unzufrieden? Das ginge doch so! Vor allem stünde ich
                        gut da: als jemand, der Überblick hat, der zu recherchieren versteht, der
                        nicht den bornierten Blick auf nur Pädagogisches hat; <name ref="gnd:118543202" type="person">Günderode</name> und <name ref="gnd:118563076" type="person">Kleist</name> könnte ich mühelos
                        einfädeln, und mit <name ref="gnd:118608045" type="person">Schleiermacher</name> im Bunde ist die Schlacht ohnehin schon halb
                        gewonnen. Was stört mich daran? Schwer zu sagen. Vielleicht dies: Es ist die
                        Rhetorik von Antrittsvorlesungen. Die soziale Geste, die hier überwiegt, ist
                        diese: schaut her, ich bin ein kompetenter Kollege. Es hat etwas von
                        akademisch ritualisierter Geistreichelei, auch wenn alles stimmt, was gesagt
                        wird.</p>
                    <p n="085:32">Aber vielleicht sollte man das nicht beklagen. Eigentlich ist so
                        etwas ja nichts als Didaktik: zeigen, was man gearbeitet hat; zeigen, was
                        für andere daran wichtig sein könnte; es auf eine Art zeigen, die
                        Aufmerksamkeit und Neugier erheischt. Warum also nicht sich der bewährten
                        rhetorischen Figuren bedienen? Wir sind ja keine Genies, sondern eine
                        soziale Institution.</p>
                </div>
                <div type="section">
                    <head>IV</head>
                    <p n="085:33">Ich lese einfach mal ganz woanders. Zum Beispiel:</p>
                    <p n="085:34">
                        <cit>
                            <quote rend="double" xml:id="KandelZ">Von der Alleenstraße, wo er in
                                einem Hinterhaus logierte, fuhr der Kutscher <name subtype="fictional" type="person" ref="textgrid:46ntv#august_kandel">August Kandel</name> am
                                siebzehnten Juni, abends gegen <pb edRef="#a" n="147"/>halb acht,
                                zum Neuen Schloß</quote>
                            <bibl corresp="zotero:ANZMWCWH" type="KMG" resp="#LaC">
                                <citedRange unit="page" from="7" to="7"/>
                            </bibl>
                        </cit> – so beginnt ein Roman, oder eine Erzählung (ich will mich hier in
                        die Diskussion über literarische Gattungen nicht einmischen).</p>
                    <p n="085:35">Dieser Satz reißt mich aus dem Routine-Schlummer des Denkens
                        heraus. Warum? Es geschieht doch noch gar nichts! Triviale Zeit- und
                        Ortsangaben! Ein Name! Der Kutscher <quote rend="double" corresp="#KandelZ">logierte</quote> irgendwo! Aha – er <quote rend="double" corresp="#KandelZ">logierte</quote>; aha – das <q rend="double">Neue
                            Schloß</q>. Noch einmal der Anfang. Der Kutscher <name subtype="fictional" type="person" ref="textgrid:46ntv#august_kandel">Kandel</name> ist die Hauptperson, keine Frage, schon im ersten Satz.
                        Aber <hi>der</hi> beginnt nicht mit <q rend="double">der Kutscher <name subtype="fictional" type="person" ref="textgrid:46ntv#august_kandel">August Kandel</name> fuhr …</q>, sondern: <quote corresp="#KandelZ" rend="double">Von der Alleenstraße, wo er
                        …</quote>. Also ist <name subtype="fictional" type="person" ref="textgrid:46ntv#august_kandel">Kandel</name> doch nicht die
                        Hauptperson? Ist es eine Ortsangabe? Übergänge. Wird das nun ein Roman über
                        Personen oder über Orte? Wer weiterliest, erfährt die Antwort. Warum bin ich
                        erregt schon bei diesem ersten Satz? Allmählich dämmert es mir: <quote rend="double">
                            <hi>Von</hi> der Alleenstraße … wo <hi>er</hi> …
                            logierte, fuhr … <name subtype="fictional" type="person" ref="textgrid:46ntv#august_kandel">August <hi>Kandel</hi>
                            </name> …
                            zum Neuen Schloß</quote>. Da ist eine Opposition und ein Sog in diesem
                        Satz, ich werde – ich muß diesen Ausdruck wiederholen – auf zwanglose Weise,
                            <name ref="gnd:118509861" type="person">Thomas Bernhard</name> würde
                        sagen <q rend="double">naturgemäß</q>, mit einem Problem konfrontiert,
                        einfach dadurch, daß der Satz diese Struktur hat. Das können nicht nur
                        Schriftsteller, sondern gelegentlich auch Wissenschaftler, wie der
                        Eingangssatz zu dem <bibl corresp="zotero:5HHZFR2S">Lichtenberg-Buch</bibl>
                        zeigt. </p>
                    <p n="085:36">Ich kann es nicht! Ich kann es nicht!</p>
                    <p n="085:37">Also muß mich wohl doch zu einem Imitat entschließen. (Dies alles
                        geschieht naturgemäß nicht an einem Tag. Es zieht sich hin über Tage und
                        Wochen. Immer zwischendurch, neben den Verpflichtungen der Profession, hier
                        mal eine halbe Stunde, dort mal, wenn’s hochkommt, zwei oder drei.)</p>
                    <p n="085:38">Da werde ich – nur wenige Tage ist es her – auf eine faszinierende
                        Beobachtung aufmerksam:</p>
                    <p n="085:39">
                        <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>, der Dichter,
                        schrieb 1924 dieses Gedicht:</p>
                    <lg n="085:40" rend="indented">
                        <cit next="#RilkeB" xml:id="RilkeZ">
                            <quote rend="none" xml:id="Rilke1">
                                <l>Nach so langer Erfahrung sei <hi>Haus</hi>,</l>
                                <l>
                                    <hi>Baum</hi> oder <hi>Brücke</hi> anders gewagt;</l>
                                <l>Daß wir das tägliche Wesen entwirrn,</l>
                                <pb edRef="#a" n="148"/>
                                <l>das jeder anders erfuhr,</l>
                                <l>machen wir uns ein Nachtgestirn</l>
                                <l>aus der gewußten Figur.</l>
                            </quote>
                        </cit>
                    </lg>
                    <p n="085:41">Er schrieb es als Widmung in ein Exemplar seiner <cit prev="#RilkeZ" xml:id="RilkeB" next="#RilkeZ2">
                            <bibl corresp="zotero:R32C2K99">Duineser Elegien</bibl>
                        </cit>, wo es – darauf machen die Herausgeber der <bibl corresp="zotero:29WGGQU6">
                            <q rend="double">Materialien</q>
                        </bibl>
                        aufmerksam – in der neunten Elegie heißt:</p>
                    <lg n="085:42" rend="indented">
                        <cit prev="#RilkeB" xml:id="RilkeZ2">
                            <quote rend="double">
                                <l>… Sind wir vielleicht hier, um zu sagen: Haus</l>
                                <l>Brücke, Brunnen, Tor, Krug, Obstbaum, Fenster, –</l>
                                <l>höchstens: Säule, Turm … aber zu <hi>sagen</hi>, verstehs,</l>
                                <l>oh zu sagen <hi>so</hi>, wie selber die Dinge niemals</l>
                                <l>innig meinten zu sein …</l>
                            </quote>
                        </cit>
                    </lg>
                    <p n="085:43">Das Widmungsgedicht also: einerseits eine Kurzform der Verse aus
                        der <bibl corresp="zotero:R32C2K99">Elegie</bibl>, andererseits eine
                        Erweiterung oder Präzisierung auf das hin, was Hermeneutik ist. <quote rend="double" corresp="#Rilke1">Daß wir das tägliche Wesen entwirrn …
                            machen wir uns ein Nachtgestirn</quote>.</p>
                    <p n="085:44">Das Exemplar der <bibl corresp="zotero:R32C2K99">Elegien</bibl>,
                        mit diesem Widmungsgedicht, hatte <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name> Frau <name ref="gnd:118724584" type="person">Kröller</name> in Den Haag geschickt, der Frau eines Industriellen,
                        dessen berühmt gewordene <name ref="gnd:118540416" type="person">van-Gogh</name>-Sammlung im <name type="org" ref="gnd:2029939-4">Rijksmuseum Otterlo</name> wir heute besichtigen können. Der Anlaß für
                        die Zusendung von Buch und Widmungsgedicht war ein Besuch von <name ref="gnd:118816969" type="person">Clara Rilke</name> in jenem Hause und
                        ihr Bericht, nicht nur über die genossene Gastfreundschaft, sondern auch
                        über die dort gesehenen Bilder <name ref="gnd:118540416" type="person">van
                            Goghs</name>. <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name> war
                        schon Jahre zuvor in einer Pariser Galerie von dessen Meisterwerken
                        fasziniert gewesen.</p>
                    <p n="085:45">(Bin ich eigentlich noch bei meinem Problem? Ich suche doch einen
                        Anfang für einen Text über pädagogische Hermeneutik! Und nun diese Details
                        über <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name> und <name ref="gnd:118540416" type="person">van Gogh</name>? Ich muß mich
                        zusammennehmen!)</p>
                    <p n="085:46">Nun denn: Jeder kennt das <name ref="textgrid:4237b" type="art">
                            <q rend="double">Nachtcafé</q>
                        </name>, wohl auch die zwei oder drei
                        späteren Bilder <name ref="gnd:118540416" type="person">van Goghs</name>, in
                        denen die Sterne in strahlende Bewegung geraten (eine frühere Zeichnung
                        dieser Bildidee könnte <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>
                        gekannt haben), vielleicht den <bibl corresp="zotero:9Y5DUQNZ">Kommentar</bibl>, den <name ref="gnd:118504495" type="person">Artaud</name> dazu <pb edRef="#a" n="149"/>gab. Und nun <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>: <quote rend="double" corresp="#Rilke1">Machen wir uns ein Nachtgestirn / aus der gewußten
                            Figur</quote>.</p>
                    <p n="085:47">Ich lese diese Verse immer wieder und schaue dabei auf <name ref="gnd:118540416" type="person">van Goghs</name> Bilder. Ich denke:
                        das ist ziemlich gut. Mehr als das: es trifft einen Punkt (<q rend="double">Punkt und Linie zu Fläche</q>
                        <note type="commentary" resp="#LaC">
                            <bibl corresp="zotero:NN7WIIN5" type="KMG" resp="#LaC">Vgl. Kandinsky,
                                1959</bibl>
                        </note>), der mir jetzt wie der Flucht- oder Blickpunkt
                        (ich kann das in der Eile nicht entscheiden) meines eigenen Interesses
                        vorkommt: <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilkes</name> Gedicht und
                            <name ref="gnd:118540416" type="person">van Goghs</name> Bilder sind <q rend="double">struktural</q> (mir fällt zwar wieder <name ref="gnd:120562987" type="person">Karl-Heinz Bohrer</name> ein mit
                        seinem Insistieren auf <q rend="double">integral</q> vor 25 Jahren, aber das
                        stört mich jetzt nicht). Jetzt komme ich in Fahrt; ich glaube zu wissen, wie
                        es gehen könnte. Denn es ist ja ganz klar: <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilkes</name>
                        <bibl corresp="zotero:R32C2K99">Widmungsgedicht</bibl> enthält eine
                        semiologisch-hermeneutische Theorie, durch <name ref="gnd:118540416" type="person">Vincent</name> als Mal-Praxis vorgetragen, und <hi>für
                            jedes Kind verständlich!!</hi> Noch einmal das Zitat: <quote rend="double" corresp="#Rilke1">Daß wir das tägliche Wesen entwirrn, /
                            das jeder anders erfuhr, / machen wir uns ein Nachtgestirn / aus der
                            gewußten Figur</quote>.</p>
                    <p n="085:48">Voilà! Fast dünkt mich, daß jeder kommentierende Zusatz peinlich
                        wäre; eine Geschwätzigkeit, die kaum mehr sagen könnte, als bereits gesagt
                        ist – zumal dann, wenn man zugleich auf jene zwei oder drei Bilder <name ref="gnd:118540416" type="person">van Goghs</name> blickt.</p>
                    <p n="085:49">Ich sollte hier also verstummen. Aber das wäre auch wieder ganz
                        falsch, denn ich muß ja jenen Vortrag halten, nehme diesen Umweg ja deshalb,
                        um etwas <hi>zu sagen</hi>; ich bin ja kein Rezitator; ich werde bezahlt als
                        Interpret; allerdings, und das weiß ich jetzt, im zweiten oder dritten
                        Glied; im ersten stehen andere.</p>
                    <p n="085:50">Also entschließe ich mich, meine mediokre Tätigkeit fortzusetzen.
                        Dazu benötige ich nun freilich einen vermittelnden Gedanken; und der stellt
                        sich auch glücklicher- oder unglücklicherweise rasch ein: Erziehen ist
                        Dolmetschen; und zwar nach beiden Richtungen hin: Ein Kind könnte wohl
                        verstehen, wovon bei <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>
                        und <name ref="gnd:118540416" type="person">van Gogh</name> die Rede ist –
                        wenn ich nur den Weg finde, auf dem es zu diesem Verstehen gelangt; es liegt
                        nicht an dem Kind; es ist meine Sache, den Weg zu finden und zu zeigen. Und
                        umgekehrt: Jedes Kind kennt schon <q rend="double">das Nachtgestirn</q>, hat
                        es sich längst gemacht <quote rend="double" corresp="#Rilke1">aus der
                            gewußten Figur</quote>. Und auch <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name> läßt ja wohl keinen <pb edRef="#a" n="150"/>Zweifel daran,
                        daß dieses <q rend="double">Wissen</q> ein anderes ist als jenes, das uns
                        abgefragt werden könnte.</p>
                    <p n="085:51">Wie dem auch sei: Die wenigen Zeichen <hi>hinter</hi> den vielen
                        sollte man suchen, wenn man es auf eine <q rend="double">psychodiagnostische
                            Hermeneutik</q> abgesehen hat. (Vielleicht sollte ich doch noch einmal
                        genauer <name ref="gnd:118558749" type="person">C.G. Jung</name> studieren,
                        oder – warum nicht? – <name ref="gnd:11859169X" type="person">Paracelsus</name>).</p>
                    <p n="085:52">Aber eins weiß ich jetzt genau: diese <q rend="double">Übergänge</q> von <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>
                        zu <name ref="gnd:118540416" type="person">van Gogh</name>, zu mir, zum
                        Kind, die sind wesentlich – oder besser; sie sind mir wichtig, in der
                        Mittler-Position, in der ich mich befinde. Aber damit habe ich immer noch
                        nicht den Anfang für meinen Essay gefunden. (Immerhin: Jetzt kommt mir schon
                        die Bezeichnung <q rend="double">Essay</q> in den Kopf, irgendwann also;
                        scheinen meine Assoziationen und Studien schon auf die <hi>Form</hi> des
                        Projektes einzuwirken.)</p>
                    <p n="085:53">Soll ich wirklich mit dem <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>-Gedicht beginnen, ein <name ref="gnd:118540416" type="person">van-Gogh</name>-Bild zeigen, in zwei oder drei Sätzen die
                        Brücke zu einer semiologischen Hermeneutik bauen, dies alles auf das
                        symbolische Verstehen dessen, was Kinder sind, beziehen – und dann die
                        akademischen Argumentationen in Länge und Breite folgen lassen? Geht es
                        nicht vielleicht doch anders? Zum Beispiel so, wie es der Autor des
                        Kutschers <name subtype="fictional" type="person" ref="textgrid:46ntv#august_kandel">August Kandel</name> macht? Also mit
                        den Kindern beginnen und bei <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name> und <name ref="gnd:118540416" type="person">van
                            Gogh</name> enden – wenn überhaupt bei diesen? Also doch anfangen mit <q rend="double">arbeiten machen se nich bei <name ref="gnd:118834118" subtype="fictional" type="person">Winnetou</name>
                        </q>?</p>
                </div>
                <div type="section">
                    <head>V</head>
                    <p n="085:54">Nein. Dieser Schluß wäre dann doch wohl etwas zu sentimental –
                        denke ich. Ich sollte besser der <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>-<name ref="gnd:118540416" type="person">van-Gogh</name>-Spur energischer folgen. <q rend="double">Zurück zu den
                            Kindern</q> – das ist Pädagogen-Kitsch. Ich brauche doch, damit mir der
                        Anfang gelingt, einen exzentrischen Punkt. Und dafür war <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name> nicht schlecht.</p>
                    <p n="085:55">Aber vielleicht ist <name ref="gnd:118577166" type="person">Thomas
                            Mann</name> auch nicht schlecht, womöglich nicht besser, aber in einer
                        Hinsicht ergiebiger. Am Ende von <bibl corresp="zotero:GQV8I2LX">Doktor
                            Faustus</bibl> steht dieser Absatz:</p>
                    <p n="085:56">
                        <cit>
                            <quote rend="double">Deutschland, die Wangen hektisch gerötet, taumelte
                                dazumal <pb edRef="#a" n="151"/>auf der Höhe wüster Triumphe, im
                                Begriffe, die Welt zu gewinnen kraft des einen Vertrages, den es zu
                                halten gesonnen war, und den es mit seinem Blute gezeichnet hatte.
                                Heute stürzt es, von Dämonen umschlungen, über einem Auge die Hand
                                und mit dem andern ins Grauen starrend, hinab von Verzweiflung zu
                                Verzweiflung. Wann wird es des Schlundes Grund erreichen? Wann wird
                                aus letzter Hoffnungslosigkeit, ein Wunder, das über den Glauben
                                geht, das Licht der Hoffnung tragen?</quote>
                            <bibl corresp="zotero:GQV8I2LX" type="KMG" resp="#LaC">
                                <citedRange unit="page" from="672" to="672"/>
                            </bibl>
                        </cit>
                    </p>
                    <p n="085:57">Das ist eine willkürliche Umdeutung eines Bildes von <name ref="gnd:118582143" type="person">Michelangelo</name> und eine
                        sprachliche Paraphrase auf eine wenige Seiten zuvor beschriebene Musik.</p>
                    <p n="085:58">Man kann dazu Synästhesie sagen, aber auch <q rend="double">Homologie</q>. Die Zeichen von Wort, Bild und Ton laufen auf eine
                        Totalisierung der hermeneutischen Bewegung hinaus. <q rend="double">Verstehen</q> heißt offenbar, derartige Totalisierungen zu vollziehen.
                        Und nun ist es schon gar keine Entdeckung mehr, nun ist gar nicht
                        überraschend, beim Kinde dieses <q rend="double">Totalisieren</q> zu finden.
                        Natürlich, naturgemäß, wenngleich nicht ohne Mühe, bringt das Kind beständig
                        derartige Totalisierungen hervor. Um das zu erkennen, braucht man nur Augen
                        und Ohren und eine halbwegs bewegliche Vernunft, die dabei hilft, aus den
                        Sinnesdaten die <q rend="double">Figuren</q> herauszulesen. Die Kinder tun
                        dies ohnehin, wenngleich, leider, nicht unbedingt zwanglos. Pädagogische
                        Hermeneutik, denke ich, wäre also Lesen von Figuren und Gegenfiguren.</p>
                    <p n="085:59">Vielleicht gelingt mir jetzt der erste Satz. Ich probiere es
                        einmal:</p>
                    <p n="085:60">
                        <q rend="double">Kinder verstehen, und die Kunstlehre dieses
                            Verstehens, die pädagogische Hermeneutik, heißt: Figuren lesen können.
                            Ich möchte jetzt erläutern, was diese Behauptung bedeutet. Und ich gehe
                            dabei einige verschlungene Pfade, von der Rede psychotischer Kinder über
                            die Vorschulerziehung zu einem Gedicht <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilkes</name>, dann zu Bildern <name ref="gnd:118540416" type="person">van Goghs</name> und weit zurück
                            zu <name ref="gnd:118539469" type="person">Giorgione</name>, wieder in
                            die Nähe der Moderne zu <name ref="gnd:118608045" type="person">Schleiermachers</name> Psychologie, zum Problem der <q rend="single">Archetypen</q> und schließlich zu einer Form
                            semiologischen Verständnisses, das <q rend="single">hermeneutische
                                Psychodiagnostik</q> genannt werden könnte.</q>
                    </p>
                    <pb edRef="#a" n="152"/>
                    <p n="085:61"> Bin ich denn von allen guten Geistern verlassen? So geht das
                        niemals! Das hatte ich doch schon vor Tagen oder Wochen verworfen! Das ist
                        ja ein Zirkel! Hat denn mein Wissen nur mein Gedächtnis belehrt: Mehr nicht?
                        Habe ich denn auf meinen Wegen und Umwegen nichts erfahren, das ich in
                            <hi>einem Satz</hi> zeigen könnte, so wie der, der über den Kutscher
                            <name subtype="fictional" type="person" ref="textgrid:46ntv#august_kandel">August Kandel</name> schrieb? Bin ich
                        zu akademischer Geschwätzigkeit verdammt? (Mein Gott, welch ein Pathos,
                        unpassend peinlich, akademischer Kitsch!) Ich fürchte, ich pack’ es nicht.
                        Ich könnte es ja noch mit rhetorischem Wohlklang von Post-Strukturalismus
                        und Post-Historie versuchen, aber das ist noch schlimmer!</p>
                    <p n="085:62">Ich denke jetzt, ich bleibe besser bei mir; nicht bei dem, was ich
                        alles weiß oder zu wissen glaube, sondern bei dem, was ich (vielleicht)
                        kann. Ich beschreibe einfach ein Kind, das ich kenne (oder zu kennen meine);
                        und wenn <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>, <name ref="gnd:118540416" type="person">van Gogh</name>, <name ref="gnd:118608045" type="person">Schleiermacher</name>, <name ref="gnd:118568507" type="person">Lacan</name>, <name ref="gnd:118600613" type="person">Ricoeur</name>, <name ref="gnd:118582143" type="person">Michelangelo</name>, <name ref="gnd:118577166" type="person">Thomas Mann</name>, <name ref="gnd:118537032" type="person">Gadamer</name>, <name ref="gnd:118594133" type="person">Piaget</name> usw., so wie sie in
                        meinem Kopf sind, etwas dazu beigetragen haben, werden sie sich (so, wie sie
                        in meinem Kopf sind) schon melden. Aber wie fange ich an?</p>
                </div>
            </div>
        </body>
        <back>
            <head>Anmerkung</head>
            <div type="dedication">
                <p n="085:63">Die Hinweise auf <name ref="gnd:118601024" type="person">Rilke</name>
                    / <name ref="gnd:118540416" type="person">van Gogh</name> und <name ref="gnd:118577166" type="person">Thomas Mann</name> / <name ref="gnd:118582143" type="person">Michelangelo</name> sind kein Ergebnis
                    eigener Recherchen, sondern geliehener Federschmuck; ich verdanke sie einem
                    Vortrag von <name type="person" ref="textgrid:46ntv#h_meyer">H. Meyer</name> im
                    Literaturwissenschaftlichen <choice>
                        <sic>Kollogquium</sic>
                        <corr type="KMG" resp="#LaC">Kolloquium</corr>
                    </choice> der <name type="org" ref="gnd:2024315-7">Göttinger Universität</name>
                    1984.</p>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>